Vol zelfvertrouwen tolken. Leren om de emoties en agressiviteit van jouw cliënt bij de cliënt te laten. Neutrale en onpartijdige opstelling tijdens het tolken. Een tolkdienst is voor jou geslaagd als de communicatie tussen de partijen voor wie je tolkt, uitstekend verloopt. Partijen zijn op elkaar geconcentreerd, omdat jij vlot en volledig tolkt.
Dat zijn de doelen van de trainingen die itsyou verzorgt. Je leert wat stress is en je leert stresshantering en stressvoorkoming. Onderwerpen als de kwaliteiten en valkuilen van tolken worden besproken. Ook belemmerende overtuigingen en integriteit zijn belangrijke behandelde thema’s in de trainingen. Tijdens de training leer je hoe jij je werk als professioneel kunt verbeteren om de kwaliteit als tolk die jij nastreeft, te kunnen bieden.
Trainingen worden op donderdagen of vrijdagen gegeven in groepen met maximaal 8 deelnemers.
Zeker, training voor tolken en vertalers is er voor iedereen, dus ook voor jou. Je moet natuurlijk wel tolk of vertaler zijn en jezelf persoonlijk en professioneel willen ontwikkelen. In de training krijg je spelenderwijs diverse tools aangereikt waar je concreet mee aan de slag gaat en die je gaan helpen om je werk professioneel uit te voeren. Teamspelletjes, visualiseren op moodboard en presenteren maken onderdeel uit van de training.
Kijk voor praktische informatie over de verschillende trainingstrajecten op de trajectenpagina.
Zeker, sterker nog. Training en coaching gaan hand in hand. Als je zowel training als coaching wil, kun je uit diverse pakketten kiezen. Kijk hiervoor op de trajectenpagina.
Jouw persoonlijke coachvraag kan betrekking hebben op het onderwerp van de training, maar ook op een ander dilemma waar je mee loopt, zoals:
Neem dan contact met mij op voor meer informatie of voor een vrijblijvende kennismaking.
Vol zelfvertrouwen tolken. Leren om de emoties en agressiviteit van jouw cliënt bij de cliënt te laten. Neutrale en onpartijdige opstelling tijdens het tolken. Een tolkdienst is voor jou geslaagd als de communicatie tussen de partijen voor wie je tolkt, uitstekend verloopt. Partijen zijn op elkaar geconcentreerd, omdat jij vlot en volledig tolkt.
Dat zijn de doelen van de trainingen die itsyou verzorgt. Je leert wat stress is en je leert stresshantering en stressvoorkoming. Onderwerpen als de kwaliteiten en valkuilen van tolken worden besproken. Ook belemmerende overtuigingen en integriteit zijn belangrijke behandelde thema’s in de trainingen. Tijdens de training leer je hoe jij je werk als professioneel kunt verbeteren om de kwaliteit als tolk die jij nastreeft, te kunnen bieden.
Trainingen worden op donderdagen of vrijdagen gegeven in groepen met maximaal 8 deelnemers.
Zeker, training voor tolken en vertalers is er voor iedereen, dus ook voor jou. Je moet natuurlijk wel tolk of vertaler zijn en jezelf persoonlijk en professioneel willen ontwikkelen. In de training krijg je spelenderwijs diverse tools aangereikt waar je concreet mee aan de slag gaat en die je gaan helpen om je werk professioneel uit te voeren. Teamspelletjes, visualiseren op moodboard en presenteren maken onderdeel uit van de training.
Kijk voor praktische informatie over de verschillende trainingstrajecten op de trajectenpagina.
Zeker, sterker nog. Training en coaching gaan hand in hand. Als je zowel training als coaching wil, kun je uit diverse pakketten kiezen. Kijk hiervoor op de trajectenpagina.
Jouw persoonlijke coachvraag kan betrekking hebben op het onderwerp van de training, maar ook op een ander dilemma waar je mee loopt, zoals:
Neem dan contact met mij op voor meer informatie of voor een vrijblijvende kennismaking.
Vol zelfvertrouwen tolken. Leren om de emoties en agressiviteit van jouw cliënt bij de cliënt te laten. Neutrale en onpartijdige opstelling tijdens het tolken. Een tolkdienst is voor jou geslaagd als de communicatie tussen de partijen voor wie je tolkt, uitstekend verloopt. Partijen zijn op elkaar geconcentreerd, omdat jij vlot en volledig tolkt.
Dat zijn de doelen van de trainingen die itsyou verzorgt. Je leert wat stress is en je leert stresshantering en stressvoorkoming. Onderwerpen als de kwaliteiten en valkuilen van tolken worden besproken. Ook belemmerende overtuigingen en integriteit zijn belangrijke behandelde thema’s in de trainingen. Tijdens de training leer je hoe jij je werk als professioneel kunt verbeteren om de kwaliteit als tolk die jij nastreeft, te kunnen bieden.
Trainingen worden op donderdagen of vrijdagen gegeven in groepen met maximaal 8 deelnemers.
Zeker, training voor tolken en vertalers is er voor iedereen, dus ook voor jou. Je moet natuurlijk wel tolk of vertaler zijn en jezelf persoonlijk en professioneel willen ontwikkelen. In de training krijg je spelenderwijs diverse tools aangereikt waar je concreet mee aan de slag gaat en die je gaan helpen om je werk professioneel uit te voeren. Teamspelletjes, visualiseren op moodboard en presenteren maken onderdeel uit van de training.
Kijk voor praktische informatie over de verschillende trainingstrajecten op de trajectenpagina.
Zeker, sterker nog. Training en coaching gaan hand in hand. Als je zowel training als coaching wil, kun je uit diverse pakketten kiezen. Kijk hiervoor op de trajectenpagina.
Jouw persoonlijke coachvraag kan betrekking hebben op het onderwerp van de training, maar ook op een ander dilemma waar je mee loopt, zoals:
Neem dan contact met mij op voor meer informatie of voor een vrijblijvende kennismaking.
itsyou coaching training intervisie
06-18165524 | itsyoucoaching@ziggo.nl –
Oss
itsyou coaching training intervisie | 06-18165524 | itsyoucoaching@ziggo.nl – Oss
FAQ | Algemene voorwaarden | Copyright | AVG